No exact translation found for اقتصاديات الموقع

Question & Answer
Add translation
Send

Translate Spanish Arabic اقتصاديات الموقع

Spanish
 
Arabic
related Results

Examples
  • La Comunidad Europea, organización regional de integración económica que es signataria de la Convención, estuvo representada en la reunión.
    وكانت الجماعة الأوروبية، وهي منظمة إقليمية للتكامل الاقتصادي موقّعة على الاتفاقية، ممثّلة في الاجتماع.
  • Debido a las sanciones económicas impuestas al Iraq, el reclamante no habría podido exportar legalmente esos productos del Iraq.
    ولم تكن الجزاءات الاقتصادية الموقعة على العراق ستسمح لصاحب المطالبة بأن يصدِّر بصورة قانونية السلع من العراق.
  • Los responsables de la elaboración de las políticas y los investigadores necesitan datos, clasificados por actividad económica y situación geográfica, para comprender plenamente las consecuencias de la IED en el plano macroeconómico y microeconómico.
    يحتاج مقررو السياسات والباحثون إلى بيانات مصنفة حسب النشاط الاقتصادي والموقع الجغرافي، للتوصل إلى فهم تام لآثار الاستثمار الأجنبي المباشر على المستويين الكلي والمصغّر.
  • Esas limitaciones varían según su especificidad cultural, niveles socioeconómicos, localización geográfica, acceso a recursos financieros y vulnerabilidad ante las amenazas ambientales.
    وتختلف هذه القيود وفقاً لخصوصيتها الثقافية، ومستوياتها الاجتماعية والاقتصادية، والموقع الجغرافي، ومدى إمكانية الحصول على الموارد المالية ودرجة التعرض للتهديدات البيئية.
  • La Comunidad Europea, organización regional de integración económica, signataria de la Convención, estuvo representada en la reunión.
    وكانت الجماعة الأوروبية، وهي منظمة تكامل اقتصادي إقليمية موقِّعة على الاتفاقية، ممثَّلة في الاجتماع.
  • La Comunidad Europea, organización de integración económica regional que es signataria de la Convención, estuvo representada en la reunión.
    كما كانت الجماعة الأوروبية، وهي منظمة تكامل اقتصادي إقليمية موقِّعة على الاتفاقية، ممثَّلة في الاجتماع.
  • Convenio internacional relativo a las estadísticas económicas, firmado en Ginebra el 14 de diciembre de 1928, enmendado por el Protocolo firmado en París el 9 de diciembre de 1948. París, 9 de diciembre de 1948
    الاتفاقية الدولية المتعلقة بالإحصاءات الاقتصادية الموقعة في جنيف في 14 كانون الأول/ديسمبر 1928، والمعدلة بموجب البروتوكول الموقع في باريس في 9 كانون الأول/ديسمبر 1948 - باريس، 9 كانون الأول/ديسمبر 1948
  • La declaración sobre los principios de asociación, firmada en 2003, es el documento fundacional que empezó a definir la relación entre Tokelau y Nueva Zelandia y estableció bases firmes para la concertación de un tratado de libre asociación y del acuerdo de apoyo económico que se firmó en 2004.
    وإن بيان مبادئ الشراكة الموقع عليه في عام 2003 هو الوثيقة الأساسية التي بدأت تعرف العلاقة بين توكيلاو ونيوزيلندا وتشكل الأساس القوي لمعاهدة الارتباط الحر واتفاق الدعم الاقتصادي الموقع عليه في عام 2004.
  • La posterior imposibilidad del reclamante de exportar los productos ofrecidos como indemnización se debió únicamente a las sanciones económicas en vigor tras la liberación de Kuwait, por lo que no es resarcible de conformidad con la decisión 15 del Consejo de Administración (S/AC.26/1992/15).
    ولم يكن عجز صاحب المطالبة فيما بعد عن تصدير السلع المعروضة عليه كتعويض إلا نتيجة للجزاءات الاقتصادية الموقعة بعد تحرير الكويت ومن ثمّ لا يجوز تعويضه وفقاً لمقرر مجلس الإدارة 15 (S/AC.26/1992/15).
  • Debido a su precaria situación socioeconómica, a su ubicación geográfica y a la insuficiencia de su cuerpo de policía, Haití se está transformando en un lugar de tránsito perfecto para la delincuencia organizada.
    وقال إن هايتي، بسبب وضعها الاجتماعي-الاقتصادي المزعزع، وموقعها الجغرافي، وعدم كفاية قوات شرطتها، أصبحت ممراً مثالياًّ للمنظمات الإجرامية.